keskiviikko 18. helmikuuta 2009

Kollektiivisesta syyllisyydestä

Itkuinen tunnustus.

–Minun isäni seudulla on hyvin monta hautaa, joissa on selkeästi karjalankielinen nimi...

Meilläpäin annettiin siirtolaisille ensin ruokaa, maata ja myöhemmin vaari taisi antaa mummolle jotain muutakin.

Pitäisikö tätä "ruåtsinkielisteiden" alueiden tuntemattomien karjalaishautojen asiaa tutkia tarkemmin. Pitäisi vaan löytää jostain karjalankielen tulkki ja selvittää sanojan isänmaan sijainti.

2 kommenttia:

Kyllästynyt kirjoitti...

No, todistihan Astri selkeästi, että kyllä ruotsinkielisellä alueellakin maata annettiin jopa suomenkielisille karjalaisille. Ainakin hautausmaata.

Anonyymi kirjoitti...

"...maata annettiin jopa suomenkielisille karjalaisille. Ainakin hautausmaata."

A kuibo karjalankielizet karjalazet, Raja-Karjalas eläjät pravoslaunoit ristikanzat kuduat puututtih evakkoh voinan täh? Äijygo hyö suadih muadu nämmis suomenruoččilazien voulostilois? Suadihgo hyö ehkis kalmoimual paikkua ičele?